Novedades editoriales: nuestros libros para junio

Berta Gómez Santo Tomás / Anabel Alcázar Llamas

Entramos en un verano extraño en el que parece que todo ha pasado de repente. Los meses de junio, julio y agosto son meses de calma para las librerías: pocas novedades, editoriales haciendo acopio de fuerzas para la reentrée y lectoras acumulando todos esos libros que por fin tendrán tiempo de leer debajo de la sombrilla. Sin embargo, este año tenemos mucho con lo que ponernos al día, por lo que la lista de recomendaciones de junio viene cargada. Títulos sobre mujeres y escritura (lo que más nos gusta), novelas que se han hecho esperar más de lo que nos gustaría, más cómic y grandes damas de la ciencia ficción.





Hija de sangre y otros relatos

Octavia E. Butler_Consoni_Traducción: Arrate Hidalgo


Este libro funciona como una invitación para conocer a una autora nombrada habitualmente como la gran dama de la ciencia ficción, pero apenas traducida en nuestro país. Ahora, la editorial Consoni publica esta colección de siete cuentos y dos ensayos, escritos entre los años setenta y noventa. Cada texto viene acompañado de un epílogo de la misma autora y en ellos encontraréis precisas parábolas del mundo contemporáneo: relaciones interespecies, embarazos masculinos, una civilización hundida y en silencio o la responsabilidad divina de salvar el mundo. Los ensayos, escritos en un tono totalmente diferente, son más bien recopilaciones de consejos enumerados sobre la escritura, la constancia que se necesita para publicar y otros apuntes dirigidos a quien lee y escribe. En todos estos textos Butler no huye nunca de su identidad: relata sus vicisitudes como mujer negra y escritora en una época en la que el género fantástico estaba dominado por hombres blancos.



Isolada

Keiler Roberts_Alpha Cómic_Rotulación de Daniel Tudelilla_Traducción de Alberto García Marcos


A principios de año Alpha Decay lanzó su colección de cómic y su catálogo continúa apostando por las autoras norteamericanas independientes. Isolada es el segundo título de la colección y en él Kailer Roberts abre una ventana a sus vivencias más cotidianas. Es un cómic y a la vez un diario en el que plasma su experiencia como madre y autora: se entremezclan la enfermedad mental y el dolor, pero también la creatividad (y su ausencia) con el humor. Su hogar, ocupado por una familia en la que destacan su perra y su hija, es el centro de una historia que transita por lo importante y lo aparentemente superfluo, en la que los detalles y las palabras cobran vida. El estilo gráfico de Isolada nos deja cada vez más claro el gusto de su editora por las obras crudas y carentes de color, que se desprenden de artificios estéticos y hablan a las lectoras a los ojos. Ya estamos deseando saber cuál será el próximo título.



Panza de burro

Andrea Abreu_Barrett


La novela que dejó en vilo la pandemia, pues iba a ser publicada en abril y finalmente no ha visto la luz hasta junio, cuando abrieron las librerías. Sin embargo, parece que este retraso ha jugado a su favor: las expectativas que se comentaban y crecían en redes sociales han quedado cumplidas. Panza de burro es un fenómeno meteorológico que se produce habitualmente en el Norte de Tenerife y también la primera novela de Andrea Abreu, editada por Sabina Urraca y de la que que ya se ha anunciado su traducción al francés después de llevar unos días en las librerías. Este es un viaje que parte de una premisa inofensiva, el verano de dos amigas y sus abuelas, pero que se acaba convirtiendo en más bien todo lo contrario: el despertar sexual incómodo y violento de esas niñas que podríamos ser cualquiera que haya nacido en los 90. Porque el lenguaje de Andrea es feroz, no hay miedo en sus palabras –el habla canaria de esta zona convertida es texto es su mejor virtud– ni en tampoco en sus referentes –Pasión de gavilanes y la música de Aventura planean el texto de manera totalmente natural–; pero lo que sí hay a raudales es una intención premeditada de destapar vidas y lugares poco comunes en nuestra literatura.



Artemisia

Anna Banti_Editorial Periférica_Traducción: Carmen Romero


Anna Banti, escritora italiana que dedicó su obra a la ficción y a la crítica de arte, encontró en Artemisia una “compañera entre los escombros”. Ambas compartieron la carga que suponía la desconfianza de su entorno hacia sus cualidades, y Banti quiso con esta novela reconstruir una figura borrada de los libros de historia del arte: por poner un solo ejemplo, Gentileschi no aparece en la Historia del Arte de Goombrich, y su figura no comenzó a recuperarse, muy tímidamente, hasta principios del siglo XX. Esta novela se publicó en 1947 y es la segunda versión de un manuscrito que se perdió en un bombardeo sobre la que era la casa de Anna, en Florencia. En ella, Banti va hacia delante y hacia atrás en el tiempo, creando paralelismos entre su Italia y la de la pintora y novelando su vida en un estilo que ahonda en la introspección psicológica de Artemisia. No es un ensayo biográfico ni un estudio crítico, pero si una forma de acercarse a su figura a través de la que fue, posiblemente, una de sus mayores admiradoras.



Las malas

Camila Sosa Villada_Tusquets


En un ambiente urbano hostil, la escritora argentina narra la vida de una comunidad de travestis en Córdoba, llena de miedo y deseos, en un lenguaje cercano a la crónica y con toques mágicos. Quizás la idea más radical de Las malas esté en una conversación entre la Tía Encarna, una travesti que es como una madre, y la narradora. Cuando la primera dice que ser travesti es una fiesta, la segunda contesta hablando del dolor, la humillación y los golpes: "Nosotras, las olvidadas, ya no tenemos nombre. Es como si nunca hubiéramos estado ahí". Las malas, según la propia editorial, es "un rito de iniciación, un cuento de hadas y de terror, un retrato de grupo, un manifiesto explosivo y una visita guiada a la imaginación de su autora", y a pesar de que parezca imposible juntar estos escenarios en un solo libro, resulta una descripción bastante acertada.



No estoy aquí

Anna Ballbona_Anagrama


Esta novela ha sido la ganadora del 5º Premio Llibres Anagrama de Novel.la, convirtiéndose así en la sucesora de Canto yo y la montaña baila, que ganó la edición de 2019. Una gran responsabilidad, pero Anna Ballbona no es nueva en el mundillo literario: su primera novela quedó finalista de este mismo premio y ha publicado varios poemarios. No estoy aquí nos recuerda un poco a Anna Pacheco con su Listas, guapas, limpias: la protagonista crece a finales de los setenta en un barrio periférico encajado entre “una autopista, un cementerio y un polígono industrial”. Cuando es ella misma la que está a punto de convertirse en madre, comienza una exploración sobre los orígenes y los límites, fruto de su propia extrañeza hacia el mundo en el que nació. Qué ha heredado de ese mundo y qué heredará su hija son las preguntas que se hace la autora al escribir esta novela que se propone ordenar los contrastes y la narrativa de su propia vida.




Anónimas. La escritura silenciosa de las mujeres

Raquel Presumido_Antipersona


En silencio y sin rechistar, sentadas junto a la máquina de escribir, las secretarias, casi siempre mujeres, han redactado documentos, mecanografiado contratos y escrito cartas para sus jefes. También han aguantado las bromas, los comentarios y el acoso sexual de compañeros y superiores. Pero eso no sucedía solo en el interior de las oficinas. Las mujeres de los grandes escritores les proveían de cuidados, se hacían cargo de los hijos y la casa, pero también hacían de secretarias, traductoras, correctoras y agentes. Todo esto ocurría en una normalidad silenciosa a la vez que obvia: muy pocas mujeres consiguieron publicar sus obras –y si lo hacían se enfrentaban a múltiples prejuicios y dificultades– y la labor de muchas otras sencillamente nunca fue reconocida. Este libro ahonda en las vidas de todas ellas, trazando la genealogía de esa escritura silenciosa de las mujeres, sin olvidar los grandes nombres que ya conocemos, pero sobre todo haciendo mención a quienes han soportado la condena al ostracismo.


Despojos. Sobre el matrimonio y la separación

Rachel Cusk_Libros del asteroide_Traducción: Catalina Martínez Muñoz


Cuando se publicó por primera vez en 2012 en Reino Unido, Despojos dio pie a una oleada de acusaciones por parte de distintos bandos. 'Narcisista', 'mala feminista' o 'dominatrix' fueron algunos de los adjetivos que más se repitieron. Desde entonces Rachel Cusk se borró su perfil público de Twitter y decidió dejar de leer reseñas, una decisión que parece cuanto menos sensata. En realidad, en este libro no hay ningún tipo de perversión ilegal o torturas físicas horrorosas a otros seres humanos. Despojos es el relato en primera persona del proceso de divorcio de su segundo marido y padre de sus dos hijas, el abogado y fotógrafo Adrian Clarke. Partiendo de esta experiencia la autora reflexiona sobre la institución del matrimonio, los límites que supone para las personas que lo integran y la idea de la familia impuesta por el cristianismo frente a sus convicciones feministas. Probablemente si incordió –y a la vez fue un éxito– es porque formula en alto las preguntas que suelen vivir reclusas no ya en ámbito privado, sino en nuestro yo más interior, por miedo a expresarlas en voz alta.


Habitación compartida

Inés Martín Rodrigo_Debate


Tras conquistar la habitación propia, es el momento de reconocer a las mujeres que enseñan y acompañan en el proceso de la escritura. Eso es lo que ha hecho Inés Martín Rodrigo en este libro: conversar con todas aquellas autoras que han dejado huella en su escritura, más de treinta mujeres entre las que se encuentran Vivian Gornick, Deborah Levy, Gloria Steinem o Zadie Smith. Están ordenadas comenzando por la más joven, Carmen María Machado, a la más mayor, Ida Vitale, elaborando así una línea cronológica que habla de mujeres, literatura y feminismo. Esta recopilación de entrevistas se vuelve a su vez ensayo coral y genealogía, en la que la autora solo echó en falta una conversación con Joan Didion, y que servirá como una guía para aquellas que quieran seguir ampliando su biblioteca de autoras.



Animal de nieve

Dara Scully_Caballo de Troya


La segunda novela de Dara Scully, más conocida en internet por su trabajo como fotógrafa, llega como la última apuesta del catálogo que han construido Luna Miguel y Antonio J. Rodríguez durante sus dos años como editores invitados en Caballo de Troya. La historia transcurre en un internado femenino dirigido por Miss Bell, una mujer rígida que exige a sus alumnas rectitud y disciplina. Este entorno ocupado íntegramente por mujeres se verá invadido por la presencia de un nuevo profesor de música, un hombre que alterara el ecosistema del internado provocando que una de las alumnas se rebele contra la rigidez de su existencia. Dara Scully traslada su universo estético a la palabra, con un ligero recuerdo a La seducción, de Sofía Coppola, recupera la leyenda del hombre que ocupa un espacio tradicionalmente femenino y explora sus consecuencias.